آيات بالأرقام - آية رقم 2:6
الآية التالية
سورة البَقَرَة الآية 6
الآية السابقة
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Those who persist in disbelief, it is the same whether you warn them or not, they will not believe. (Rowwad Translation)
No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad (¡oh, Muhammad!), pues no creerán. (Noor International)
Ceux qui ont mécru, que tu les avertisses ou non, n’en seront pas moins mécréants. (Noor International)
निःसंदेह[4] जिन लोगों ने कुफ़्र किया, उनपर बराबर है, चाहे आपने उन्हें डराया हो या उन्हें न डराया हो, वे ईमान नहीं लाएँगे। (Al-Umary)
不信道者,你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。 (Makin)