آيات بالأرقام - آية رقم 2:59

الآية التالية سورة البَقَرَة الآية 59 الآية السابقة

فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوۡلًا غَيۡرَ ٱلَّذِي قِيلَ لَهُمۡ فَأَنزَلۡنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ


But the wrongdoers changed the words to other than what they were told[33]; so We sent down upon the wrongdoers a torment from the heaven for their rebelliousness. (Rowwad Translation)

Pero los injustos (de entre ellos) cambiaron (expresamente) las palabras que se les había ordenado decir por otras, e hicimos descender sobre ellos un castigo del cielo por haber desobedecido. (Noor International)

Ceux qui ont été injustes ont alors substitué d’autres paroles à celles qui leur ont été dites et, sur eux, Nous avons fait descendre du ciel un châtiment humiliant pour les punir d’avoir été impies. (Noor International)

फिर इन अत्याचारियों ने बात को उसके विपरीत बदल दिया, जो उनसे कही गई थी। तो हमने इन अत्याचारियों पर आकाश से एक यातना उतारी, इस कारण कि वे अवज्ञा करते थे। (Al-Umary)

但不义的人改变了他们所奉的嘱言,故我降天灾于不义者,那是由于他们的犯罪。 (Makin)

مصدر التراجم   سياسة الخصوصية   شروط الاستخدام