آيات بالأرقام - آية رقم 2:127
الآية التالية
سورة البَقَرَة الآية 127
الآية السابقة
وَإِذۡ يَرۡفَعُ إِبۡرَٰهِـۧمُ ٱلۡقَوَاعِدَ مِنَ ٱلۡبَيۡتِ وَإِسۡمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلۡ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
And [remember] when Abraham was raising the foundations of the House and Ishmael, [saying], “Our Lord, accept this from us, for You are the All-Hearing, the All-Knowing. (Rowwad Translation)
Y (recuerda) cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Kaaba (y rogaban a Al-lah diciendo): «¡Señor!, acepta nuestra obra. En verdad, Tú eres el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente. (Noor International)
Et quand Abraham et Ismaël eurent élevé les fondations de la Maison (la Kaâba), ils dirent : « Ô Seigneur ! Veuille accepter de nous (ceci) car c’est Toi Qui Entends Tout et c’est Toi l’Omniscient. (Noor International)
और (याद करो) जब इबराहीम और इसमाईल इस घर की बुनियादें उठा रहे थे (और कह रहे थे :) ऐ हमारे पालनहार! हमसे स्वीकार कर ले। निःसंदेह तू ही सब कुछ सुनने वाला, सब कुछ जानने वाला है। (Al-Umary)
当时,易卜拉欣和易司马仪树起天房的基础,他俩祈祷说:“我们的主啊!求你接受我们的敬意,你确是全聪的,确是全知的。 (Makin)